restingloom.jpg Tejiendo con el telar de cintura / palitos en Jacaltenango

page in english

En Mesoamérica el tejido era del dominio de la mujer hasta la introducción del telar de pedal por los españoles en el siglo XVI. Hoy el telar de pedal domina la producción textil en Guatemala y lo usan mayormente los hombres que producen la tela de algodón y de lana comercialmente. La mayoría de las mujeres mayas siguen tejiendo en el telar de cintura precolombino cuando no se dedican a sus quehaceres. Aunque tejer con el telar de palitos no es tan rápido como el de pedal, las partes del telar son baratas y el telar es portátil. En el telar de palitos la urdimbre se estira entre un respaldo y el cuerpo de la tejedora. La anchura de la tela tejida en este telar comúnmente no tiene una anchura de más de 75 cms, el alcance de la tejedora. La tela comúnmente se teje a la medida exacta requerida y puede ser tejida terminada en los cuatro lados.
weaverA.jpg (25684 bytes) El mecapal pasa detrás de la espalda de la tejedora y está amarrado a los dos extremos de la varilla de tela. Un cordón está amarrado a los dos extremos de la varilla superior de la urdimbre y está enlazado a un respaldo. El telar es portátil, pero fatigoso de operar porque la tejedora constantemente tiene que ajustar y mantener la tensión de la urdimbre.
weaverB.jpg (22481 bytes) La urdimbre, que está amarrada a dos barras del telar, debe ser fuerte para mantener la tensión. Una varilla de lizo está amarrada a cada dos urdimbres. Cuando la varilla de lizo se levanta, se forma una apertura de calada, dejando pasar por la apertura el hilo de la trama. Se quita el batidor (pala) al mismo tiempo que la tejedora se inclina un poco hacia el frente y levanta la barra del lizo con una mano mientras empuja hacia abajo con el batidor sobre las urdimbres con la otra mano para crear la otra calada.

weaverC.jpg (24060 bytes)

La tejedora se inclina hacia atrás causando una tensión que hace que los hilos de la urdimbre estallen arriba entre los lizos, formando la apertura de la otra calada mientras descansan sobre el rollo de la calada. Un batidor empuja la trama para abajo, luego se pasa otra trama por la apertura nueva de la calada. La tejedora se inclina para adelante mientras levanta la barra del lizo y se repiten las acciones. Repitiendo este procedimiento, se lleva a cabo un tejido sencillo, la más sencilla de las estructuras tejidas.>
weaverD.jpg (30175 bytes) Las jakaltekas usan la técnica suplementaria de doble cara (faz) para crear varios motivos. Con esta técnica el anverso y el reverso del tejido son casi idénticos porque las tramas suplementarias se envuelven alrededor del mismo número de urdimbres en el anverso y en el reverso del fondo. Las tejedoras usan el dedo índice y el pulgar de una mano para separar las urdimbres y los dedos correspondientes de la otra mano para meter repetidamente la trama suplementaria de anverso a reverso o de reverso a anverso a través de la fila. Las tramas suplementarias no son esenciales para la estructura de la tela, pues si se quitaran se quedaría una tela tejida ordinaria.

fig52.jpg (66800 bytes) fig53.jpg (26563 bytes) cintaknife.jpg (33493 bytes)
Cintas Jakaltekas de 1927 a 1986


$30 solo en los EEUU
Este información es de la edición bilingue de Maya Hair Sashes Backstrap Woven in Jacaltenango, Guatemala / Cintas mayas tejidas con el telar de cintura en Jacaltenango, Guatemala. Es un estudio de las cintas de Jacaltenango, Huehuetenango. Incluye un capitulo sobre el simbolismo de los tejidos precolombinos y una descripción de como tejer con el telar de cintura de Jacaltenango. Tiene 176 páginas con texto, 38 figuras, 116 fotos en blanco y negro, y 15 fotos de colores, 2003 (ISBN 0972125310). Solo se puede mandar a direciones en los Estados Unidos.

ENLACES:
Escuela de Rebocería de Santa María del Río
Fajas de las Tobas de Argentina
Backstrap Woven Shawls of Esperanza Valencia Morra of Morelia, Mexico
Foot-Loom Weaving in Central Mexico
Ikat Shawls of Uriangato and Moroleon, Mexico
Gobelin Tapestry Weaving in Dolores Hidalgo, Mexico
Tapestry Crochet
Cane basketsof Mexico

La página web, las fotos y el texto por Carol Ventura. Favor de ver aqui para ver mas sobre la artesania mundial.